

PIE - МОБИЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА
Решает все вопросы перевода для физических лиц и организаций. Мы работаем со всеми операционными системами: Android, IOS, Windows и закрываем полный спектр решений в области устных переводов на иностранные языки. Кроме того, мы сокращаем выбросы в атмосферу за счет снижения углеродного следа от нашей деятельности.
Государственным службам
БИЗНЕСу
Транспорту и Туризму
ЧТО УМЕЕТ PIE?
КЛИЕНТЫ
КЕЙСЫ

Российский бизнесмен, Москва
Тематика: Обсуждение сотрудничества с китайской компанией.
Языки: Китайский, русский.
Ситуация: Клиент едет в Аэроэкспрессе в аэропорт Домодедово. Ему поступает звонок от китайского партнера, который не говорит по-английски. Необходимо срочное участие переводчика китайского языка.
Решение PIE: Подобран переводчик китайского языка в течение 15 минут. Организован удаленный перевод через платформу PIE. Разговор длился 7 минут. Весь процесс завершился до прибытия клиента в аэропорт.
Местоположение участников: г. Москва, г. Гуанчжоу, г. Владивосток.
Выгода клиента: Оперативный подбор переводчика и организация удаленного перевода. Экономия – 4 000 руб.

Юридическая компания, Москва.
Тематика: Сопровождение сделки по покупке недвижимости в Египте.
Языки: Арабский, русский.
Ситуация: Необходимо обеспечить перевод в ходе незапланированных переговоров с египетским адвокатом. Участники – адвокат в Москве и адвокат в Каире. Время – 10:00. Переговоры в 11:00.
Решение PIE: Переводчик подобран в течение 30 минут. Отработал 30 минут удаленно через платформу PIE.
Местоположение участников: г. Москва, г. Каир.
Выгода клиента: Оперативный подбор переводчика и организация удаленного перевода. Экономия – 4 000 руб.

Мультимедийное агентство, Москва.
Тематика: Перевод новостного ролика с языка Зулу на русский язык.
Языки: Зулу, английский, русский.
Ситуация: Необходима срочная консультация носителя языка Зулу по переводу отдельных понятий и национальных особенностей.
Решение PIE: Подобран носитель языка Зулу, переводчик Английский-Зулу. Организована конференция между переводчиком Зулу-Английский, переводчиком Английский-Русский и выпускающим редактором. Длительность консультации – 15 минут.
Местоположение участников: г. Москва, г. Кейптаун.
Выгода клиента: Подбор переводчика редкого языка и организация удаленного перевода.

Строительная компания, Москва
Тематика: Решение технических вопросов по обслуживанию используемого оборудования.
Языки: Французский, русский.
Ситуация: В Москве ведутся переговоры между застройщиком и заказчиком строительства нежилого здания. Обе стороны – русскоговорящие. В ходе встречи возникает необходимость привлечь к переговорам поставщика инженерного оборудования (Франция). Необходимо организовать «подключение» к переговорам представителя французской компании и переводчика французского языка (телеконференция).
Решение: Подобран переводчик французского языка в течение 30 минут. Организовано подключение к телеконференции всех участников переговоров платформу PIE. Разговор длился 20 минут.
Местоположение участников: Москва, Лион, Санкт-Петербург.
Выгода: Мгновенное решение задачи; Экономия – 3 000 руб.
50+
Мы не ограничены языками и языковыми парами. Под запрос предоставляем любой язык.
70%
При использовании PIE средняя экономия составляет 70%, по разным видам перевода от 30 до 90%.
7
Среднее время перевода в системе. Мы стремимся четко фиксировать время по факту использования сервиса.
24/7
Воспользоваться нашим сервисом Вы можете круглосуточно, включая выходные и праздничные дни.